travailler à outrance - определение. Что такое travailler à outrance
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое travailler à outrance - определение

MILITARY STRATEGY
Attack to excess; Attack at all costs; Attaque a outrance
  • A French bayonet charge in 1913.

Attaque à outrance         
Attaque à outrance () was the expression of a military philosophy common to many armies in the period before and during the earlier parts of World War I.
Å         
LETTER; SEPARATE LETTER IN THE SWEDISH, DANISH, NORWEGIAN, FINNISH, NORTH FRISIAN, WALLOON, CHAMORRO, LULE SAMI, SKOLT SAMI, SOUTHERN SAMI, AND GREENLANDIC ALPHABETS
A ring; A-ring; A with a ring; U+00C5; U+00E5; A with ring; A with ring above
The letter Å (å in lower case) represents various (although often very similar) sounds in several languages. It is a separate letter in Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, North Frisian, Low Saxon, Walloon, Chamorro, Lule Sami, Pite Sami, Skolt Sami, Southern Sami, Ume Sami, and Greenlandic alphabets.
         
  • Latin letter A with circumflex
LETTER OF THE LATIN ALPHABET
A circumflex; A-circumflex; Ẩ; Ẫ; Ậ; Ầ; Ấ; A^; U+00C2; U+00E2; A with circumflex
Â, â (a-circumflex) is a letter of the Inari Sami, Skolt Sami, Romanian, and Vietnamese alphabets. This letter also appears in French, Friulian, Frisian, Portuguese, Turkish, Walloon, and Welsh languages as a variant of the letter "a".

Википедия

Attaque à outrance

Attaque à outrance (French: Attack to excess) was the expression of a military philosophy common to many armies in the period before and during the earlier parts of World War I.

This philosophy was a response to the increasing weight of defensive firepower that accrued to armies in the nineteenth century, as a result of several technological innovations, notably breech-loading rifled guns, machine guns, and light field artillery firing high-explosive shells. It held that the victor would be the side with the strongest will, courage, and dash/energy (élan), and that every attack must therefore be pushed to the limit. The lethality of artillery, combined with the lack of mobility of infantry, as well as the subsequent development of trench warfare, rendered this tactic extremely costly and usually ineffective.

The philosophy is particularly associated with the French, due to its adoption by Noël de Castelnau in the First Battle of Champagne (1914), and by Robert Nivelle in the Nivelle offensive (1917). Joseph Joffre, French chief of general staff from 1911 on, had originally adopted the doctrine for the French military and purged the army of 'defensively-minded' commanders. However, all sides launched large, costly and futile frontal offensives in this style: the British at the Battle of the Somme (1916), the Germans in the First Battle of Ypres (1914), the Russians in the Brusilov offensive (1916), and so on.

The origins of this doctrine are traced back to the increasingly militarized 'Warrior Culture' that most European nations developed during the 19th century, where the ideal citizen was the soldier employed by his homeland. This predisposed officers and soldiers towards narrow ideals focusing on blind courage in the face of war's adversity.